织梦CMS - 轻松建站从此开始!

abg欧博官网|登陆|游戏|

苏里南语

时间:2024-05-29 10:08来源: 作者:admin 点击: 49 次
苏里南语又称斯拉南通戈语或苏里南汤加语, 别名有斯拉南语、斯拉南通加语、宁格雷通戈语、黑人英语、皮钦语等。过去殖民者贬称之为“塔基一塔基语” ,意为“鄙俗的俚语”。实际上,斯拉南通戈语是一种由英语、荷兰语,葡萄牙语以及西非诸语言混合而成的“语言集合体” 。在形成过程中它还吸收了印第安语、法语、西班牙

印第安人不堪忍受英国等殖民者的残酷压迫和剥削,或逃离种植园进入内地深山老林,或大批地惨遭殖民者杀害,最后能供殖民者役使的所剩无几。接着,殖民者从欧洲本土引进移民。但是,欧洲移民来到苏里南后不适应热带种植园的繁重体力劳动,死亡率很高,仍不能解决种植园劳动力短缺问题。于是,殖民者另辟劳动力来源,开始由非洲往苏里南大量贩运黑人奴隶。大约有数万黑人奴隶被贩人苏里南。当初奴隶们来到后被分售到各个种植园,从事繁重的体力劳动。他们没有任何人身自由,甚至连说话的权利都没有。奴隶主不准许奴隶们使用本民族语言,原因是奴隶主是欧洲人,不懂得非洲的民族语言,尤其是那些方言土语。他们害怕奴隶们使用他们不懂的语言谋划逃跑、暴动、起义等反抗活动。与此同时,奴隶主也不允许奴隶们与他们使用同一种语言,因为那样则意味着奴隶们和他们处于平等的地位,有失他们的身份。在这种情况下,奴隶们没有可供进行思想交流的工具。但是,奴隶们毕竟也是人,他们要生活就不可能不说话。最初女奴隶们用变换头巾裹戴样式的办法来交流思想和传递信息。但这种办法并不是所有奴隶都可以选择的,而且裹戴头巾的样式也是有局限性的。于是,在走投无路的情况下,奴隶们逐渐尝试“ 检字凑话” 。他们既使用英语等欧洲语言的单词,又使用非洲原籍语言的词汇,同时还使用土著居民印第安人语言的用语,掺杂和拼凑一起,伴着手势来表达思想。他们讲的这种不伦不类语言,主要是以英语单词为基础,故被人称之为“黑人英语”,后来随着语言的演变改称现名。奴隶主们对这种不伦不类的混合语给予容忍和认可,并命令奴隶们使用下去,以此来表示奴隶们为劣等民族,低人一等,只配使用这种“鄙俗的语言” 。该语言大致成型后不断发展和完善,在漫长的发展过程中,伴随着欧洲、亚洲、非洲、西印度群岛等地各种移民的大量涌入,该语言又不断地吸收了荷兰语葡萄牙语法语西班牙语希伯来语等语言的许多单词,使其词汇更加丰富,遣词造句在使用过程中渐趋规律化和规范化,并且为越来越多的人们所熟悉、理解和使用,最后成为各种民族成员之间相互交流的共同语言。

(责任编辑:)
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:
发布者资料
查看详细资料 发送留言 加为好友 用户等级: 注册时间:2025-05-18 07:05 最后登录:2025-05-18 07:05
栏目列表
推荐内容